期刊簡介 | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
期刊名稱 | Patient-Patient Centered Outcomes Research LetPub Score 6.1
50 ratings
Rate
Reputation 7.5 Influence 4.8 Speed 7.0 | ||||||||||||||||
期刊簡稱 | PATIENT | ||||||||||||||||
ISSN | 1178-1653 | ||||||||||||||||
E-ISSN | 1178-1661 | ||||||||||||||||
h-index | 25 | ||||||||||||||||
CiteScore |
| ||||||||||||||||
自引率 (2023-2024) | 8.80%自引率趨勢 | ||||||||||||||||
掲載範囲 |
| ||||||||||||||||
官方網站 | https://www.springer.com/40271 | ||||||||||||||||
在線稿件提交 | https://www.editorialmanager.com/ptta | ||||||||||||||||
開放訪問 | No | ||||||||||||||||
出版商 | Springer International Publishing | ||||||||||||||||
主題領域 | HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES | ||||||||||||||||
出版國/地區 | NEW ZEALAND | ||||||||||||||||
發行頻率 | 年6回刊行 | ||||||||||||||||
創刊年 | 2008 | ||||||||||||||||
每年文章數 | 48每年文章數趨勢 | ||||||||||||||||
黃金OA百分比 | 55.17% | ||||||||||||||||
Web of Science 四分位 ( 2023-2024) | WOS Quartile: Q1
| ||||||||||||||||
索引 (SCI or SCIE) | Science Citation Index Expanded Social Science Citation Index | ||||||||||||||||
鏈接到PubMed Central (PMC) | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/nlmcatalog?term=1178-1653%5BISSN%5D | ||||||||||||||||
平均審稿時間 * | 來自出版商的數據: 來自作者的數據: >12 Week(s), or Invited contributions | ||||||||||||||||
競爭力 * | 來自作者的數據: Moderate | ||||||||||||||||
參考鏈接 |
| ||||||||||||||||
*所有的審稿過程指標,如接受率和審稿速度,僅限於用戶提交的稿件。因此,這些指標可能無法準確反映期刊的競爭力或速度。 |
|
|
首頁 上一頁 1 下一頁 末頁 (頁 | |
[Patient-Patient Centered Outcomes Research] 的評論 | 撰寫評論 |
作者: 是你的月灵呀 領域: 医学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2022-05-21 21:53:58 評論於 Senpai, how did it go?(0) 讚! | 是你的月灵呀 |
作者: 是你的月灵呀 領域: 医学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2022-05-21 18:25:22 評論於 How did it go, senior?(0) 讚! | 是你的月灵呀 |
作者: 维尔娜菲茨杰拉德 領域: 医学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2021-12-30 18:10:30 評論於 Title is a brief version of the research content, which can be regarded as the "nickname" of the article(0) 讚! | 维尔娜菲茨杰拉德 |
作者: 维尔娜菲茨杰拉德 領域: 医学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2021-12-30 15:51:37 評論於 Please translate the following paragraph into English and Japanese, with the titles ":" and ":" respectively. When using abbreviations in the title, especially for abbreviations with multiple interpretations, restrict their use, and when necessary, specify the full name in parentheses. Recognized abbreviations can be used, avoiding non-standard abbreviations as much as possible(0) 讚! | 维尔娜菲茨杰拉德 |
作者: 北国博达 領域: 医学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2021-12-27 18:43:37 評論於 What is a RUNINGTITLE?(0) 讚! | 北国博达 |
作者: 八坂篷蔚 領域: 医学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2021-12-26 14:42:57 評論於 Please translate the following paragraph into English and Japanese, and title them as ":" and ":"(0) 讚! | 八坂篷蔚 |
首頁 上一頁 1 下一頁 末頁 (頁 |
Contact us