期刊簡介 | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
期刊名稱 | IEEE Transactions on Services Computing LetPub Score 7.6
55 ratings
Rate
Reputation 8.5 Influence 7.0 Speed 6.8 | ||||||||||||||||||||||||||||
期刊簡稱 | IEEE T SERV COMPUT | ||||||||||||||||||||||||||||
ISSN | 1939-1374 | ||||||||||||||||||||||||||||
h-index | 56 | ||||||||||||||||||||||||||||
CiteScore |
| ||||||||||||||||||||||||||||
自引率 (2023-2024) | 14.50%自引率趨勢 | ||||||||||||||||||||||||||||
掲載範囲 |
| ||||||||||||||||||||||||||||
官方網站 | https://www.computer.org/web/tsc | ||||||||||||||||||||||||||||
在線稿件提交 | https://www.computer.org/web/tsc/author | ||||||||||||||||||||||||||||
開放訪問 | No | ||||||||||||||||||||||||||||
出版商 | Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. | ||||||||||||||||||||||||||||
主題領域 | COMPUTER SCIENCE, INFORMATION SYSTEMS | ||||||||||||||||||||||||||||
出版國/地區 | UNITED STATES | ||||||||||||||||||||||||||||
發行頻率 | |||||||||||||||||||||||||||||
創刊年 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
每年文章數 | 334每年文章數趨勢 | ||||||||||||||||||||||||||||
黃金OA百分比 | 13.08% | ||||||||||||||||||||||||||||
Web of Science 四分位 ( 2023-2024) | WOS Quartile: Q1
| ||||||||||||||||||||||||||||
索引 (SCI or SCIE) | Science Citation Index Expanded | ||||||||||||||||||||||||||||
鏈接到PubMed Central (PMC) | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/nlmcatalog?term=1939-1374%5BISSN%5D | ||||||||||||||||||||||||||||
平均審稿時間 * | 來自出版商的數據: 來自作者的數據: >12 Week(s), or Invited contributions | ||||||||||||||||||||||||||||
競爭力 * | 來自作者的數據: Moderate | ||||||||||||||||||||||||||||
參考鏈接 |
| ||||||||||||||||||||||||||||
*所有的審稿過程指標,如接受率和審稿速度,僅限於用戶提交的稿件。因此,這些指標可能無法準確反映期刊的競爭力或速度。 |
首頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁 末頁 (頁 | |
[IEEE Transactions on Services Computing] 的評論 | 撰寫評論 |
作者: FForward 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-25 10:37:48 評論於 Some people say that capital R represents external audit, while lowercase r represents internal audit... It's all mixed up.(0) 讚! | FForward |
作者: 白夜1997 領域: 工程技术 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-24 19:23:41 評論於 Is there any news now?(0) 讚! | 白夜1997 |
作者: 白夜1997 領域: 工程技术 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-24 19:22:34 評論於 Boss, it has been four months, any updates on your paper?(0) 讚! | 白夜1997 |
作者: 白夜1997 領域: 工程技术 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-24 19:21:08 評論於 Oh no, I've been investing for almost 3 months and still not making a profit.(0) 讚! | 白夜1997 |
作者: ziyerong19 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-23 19:57:29 評論於 大R is only confirmed to be in the hands of the editor, while small R is with the reviewer.(0) 讚! | ziyerong19 |
作者: 白夜1997 領域: 工程技术 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-22 19:08:44 評論於 Has the boss ever submitted to TSC before? Do you have to be a big U and a small r to send it for external review?(0) 讚! | 白夜1997 |
作者: ziyerong19 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-22 08:42:53 評論於 0.22 According to past experience, currently in the hands of the editor, there are two situations: 1. All review comments have been collected. 2. Some reviewers have not accepted the invitation and are looking for other reviewers.(0) 讚! | ziyerong19 |
作者: ziyerong19 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-22 08:42:06 評論於 10.22 As per past experience, currently in the hands of the editor, there are two situations: 1. All review comments have been collected. 2. Some reviewers have not accepted the invitation and we are looking for alternative reviewers.(0) 讚! | ziyerong19 |
作者: sunsunk 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-12 14:44:02 評論於 Please translate the following paragraph into English: 1. 我们今天一起去看电影吧,然后再去吃饭。(0) 讚! | sunsunk |
作者: ziyerong19 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-11 21:41:50 評論於 Record: Submitted on 10.10 On 10.11, the system saw the status as small r.(0) 讚! | ziyerong19 |
作者: FForward 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-08 13:50:22 評論於 Excuse me, what is the current status of the big boss? After I submitted, it was directly big U small R, and after a week, it became big U big R. What is the difference? Thank you for your reply.(0) 讚! | FForward |
作者: LWWWCom 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-10-02 20:06:04 評論於 Now is big U big R.(0) 讚! | LWWWCom |
作者: sunsunk 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-09-15 19:50:04 評論於 Please translate the following paragraph into English: 1(0) 讚! | sunsunk |
作者: sunsunk 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-08-30 16:47:53 評論於 Please translate the following paragraph into English: 1. 我们计划在周末去郊外露营,享受大自然的美景和清新的空气。(0) 讚! | sunsunk |
作者: *_brave_* 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-08-30 16:40:17 評論於 My application is also too slow, it has been 9 months and it is still under review.(0) 讚! | *_brave_* |
作者: sunsunk 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-08-27 23:51:34 評論於 Please translate the following paragraph into English: 1. 我们每年都会举办一次大型家庭聚会,邀请亲朋好友一起欢聚一堂,分享美食和快乐。(0) 讚! | sunsunk |
作者: sunsunk 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-08-27 23:39:11 評論於 Please translate the following paragraph into English: 1(0) 讚! | sunsunk |
作者: *_brave_* 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-08-27 20:05:05 評論於 Boss, could you please share the status changes of "Under Review" and "Under review"? Which one is the external review?(0) 讚! | *_brave_* |
作者: 只吃零食 領域: 计算机科学 審稿時間: 6.0 month(s) 結果: 修改後接受 撰寫評論 |
2024-08-26 11:37:35 評論於 The submission period was selected incorrectly, it should be 6 months.(0) 讚! | 只吃零食 |
作者: 支持零食 領域: 计算机科学 審稿時間: 3.0 month(s) 結果: 修改後接受 撰寫評論 |
2024-08-26 11:31:45 評論於 Before submitting, I also heard that the speed was quite slow, but after trying it myself, I felt it was actually quite fast. Submitted on March 6, 24. First revision on May 26, 24. The editor requested major revisions, with feedback from three reviewers (suggestions were minor revisions, minor revisions, and rejection) totaling over 30 comments. Two months were given for revisions. Returned for modifications on July 14, 24. Accepted on August 25, 24.(0) 讚! | 支持零食 |
作者: sunsunk 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-08-17 13:01:00 評論於 Please translate the following passage into English: 1(0) 讚! | sunsunk |
作者: sunsunk 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-08-10 01:08:35 評論於 Still no news...(0) 讚! | sunsunk |
作者: sunsunk 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-08-01 18:43:56 評論於 Please translate the following paragraph into English: 1(0) 讚! | sunsunk |
作者: sunsunk 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-07-23 22:41:31 評論於 Please translate the following paragraph into English: 1(0) 讚! | sunsunk |
作者: sunsunk 領域: 计算机科学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2024-07-21 15:06:39 評論於 Please translate the following passage into English: 1(0) 讚! | sunsunk |
首頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁 末頁 (頁 |
Contact us